How to install the Schluter®-KERDI-DRAIN-H horizontal point drain

Refer to the Schluter®-Shower System Installation Handbook for complete installation instructions and specifications for shower applications.

There are 2 parts to installing KERDI-DRAIN-H: The flange and the grate.

 

Installing the flange

Here we will demonstrate the installation of KERDI-DRAIN-H with the KERDI-SHOWER-CB compensation board and KERDI-SHOWER-T/-TS/-TT shower tray. KERDI-DRAIN-H can also be installed in conjunction with a mortar bed.

 

Preparation

Plywood, OSB or concrete subfloor must be clean, even, and load bearing. Any leveling must be done prior to compensation board and shower tray installation.

 

Installing the KERDI-DRAIN-H flange

Un homme place une plaque de compensation et un bac de douche, en s'assurant que tous les composants sont correctement ajustés. Un homme place une plaque de compensation et un bac de douche, en s'assurant que tous les composants sont correctement ajustés. Un homme place une plaque de compensation et un bac de douche, en s'assurant que tous les composants sont correctement ajustés.
1

Dry fit the Schluter-KERDI-SHOWER-CB compensation board and KERDI-SHOWER tray. If necessary, cut the tray and compensation board to size.

Take measurements for the drain flange and ABS/PVC outlet pipe locations.

Un homme utilise une scie sauteuse pour découper une plaque de compensation. Un homme utilise une scie sauteuse pour découper une plaque de compensation. Un homme utilise une scie sauteuse pour découper une plaque de compensation.
2

Mark and cut compensation board for the KERDI-DRAIN-H flange opening using the template provided (maximum 5" (125 mm) diameter).

Mark and cut a 2-3/4" (70 mm) – 3" (76 mm) maximum wide slot for the ABS/PVC outlet pipe. Do not exceed the maximum to ensure proper tile support.

Un installateur applique le mortier-colle Schluter sur le substrat de la douche à l'aide d'une truelle. Un installateur applique le mortier-colle Schluter sur le substrat de la douche à l'aide d'une truelle. Un installateur applique le mortier-colle Schluter sur le substrat de la douche à l'aide d'une truelle.
3

Apply Schluter SET, ALL-SET, FAST-SET, or unmodified thin-set mortar to the substrate using a 1/4" x 3/8" (6 mm x 10 mm) square- or U-notched trowel.

Un installateur encastre la plaque de compensation Schluter-KERDI-SHOWER-CB dans le substrat. Un installateur encastre la plaque de compensation Schluter-KERDI-SHOWER-CB dans le substrat. Un installateur encastre la plaque de compensation Schluter-KERDI-SHOWER-CB dans le substrat.
4

Place the KERDI-SHOWER-CB compensation board and solidly embed in the mortar.

Une bride de drain KERDI-DRAIN-H est fixée au tuyau et à la plaque de compensation. Une bride de drain KERDI-DRAIN-H est fixée au tuyau et à la plaque de compensation. Une bride de drain KERDI-DRAIN-H est fixée au tuyau et à la plaque de compensation.
5

Dry fit the plumbing components. Measure and cut a section of pipe to connect KERDI-DRAIN-H to the odor trap using the detachable center section of the tray, or foam spacers included with the drain, as a spacer.

Proper slope MUST be maintained to ensure adequate drainage. Prepare the pipe and KERDI-DRAIN-H with cleaner, primer, and ABS or PVC cement per the solvent cement manufacturer’s installation instructions and connect.

Note: Schluter Systems strongly recommends a leak test be performed on the connection between the drain and the waste line prior to continuing with the remainder of the installation whenever possible.

Refer to local plumbing/or building codes for any specific requirements in your area.

Les entretoises en mousse sont retirées d'une bride de drain encastrée dans le mortier Schluter Thin-Set. Les entretoises en mousse sont retirées d'une bride de drain encastrée dans le mortier Schluter Thin-Set. Les entretoises en mousse sont retirées d'une bride de drain encastrée dans le mortier Schluter Thin-Set.
6

Apply Schluter SET, ALL-SET, FAST-SET, or unmodified thin-set mortar to the KERDI-SHOWER-CB compensation board and to the top and bottom of the detached center section of the KERDI-SHOWER tray.

Slide the center section into place below the drain to ensure solid and uniform support of the bonding flange.

Note: If mosaic tiles (tile format less than 2" x 2" (50 mm x 50 mm)) will be used on the shower tray, the shower tray seam is located over the pipe cut-out, or the tray will be exposed to heavy loads the slot in the compensation board must be filled with a sand mortar or dry-pack to ensure proper support of the tile assembly.

Un homme installe un bac de douche orange sur la plaque de compensation KERDI-SHOWER-CB. Un homme installe un bac de douche orange sur la plaque de compensation KERDI-SHOWER-CB. Un homme installe un bac de douche orange sur la plaque de compensation KERDI-SHOWER-CB.
7

Apply Schluter SET, ALL-SET, FAST-SET, or unmodified thin-set mortar to the top of the KERDI-SHOWER-CB compensation board using a 1/4" x 3/8" (6 mm x 10 mm) square- or U-notched trowel.

Place the KERDI-SHOWER tray and solidly embed in the mortar.

Un homme utilise un grattoir pour éliminer les bulles d'air d'une membrane orange ronde recouvrant une bride de drain. Un homme utilise un grattoir pour éliminer les bulles d'air d'une membrane orange ronde recouvrant une bride de drain. Un homme utilise un grattoir pour éliminer les bulles d'air d'une membrane orange ronde recouvrant une bride de drain.
8

Apply Schluter SET, ALL-SET, FAST-SET, or unmodified thin-set mortar to the bonding flange and recess area in the tray with a 1/4" x 3/16" (6 mm x 5 mm) V-notched trowel or the KERDI-TROWEL.

The thin-set mortar must be mixed to a fairly fluid consistency, but still able to hold a notch.

Embed the KERDI membrane collar in the bond coat and work the membrane onto the KERDI-DRAIN bonding flange and shower base to ensure full coverage and remove air pockets.

Une douche d'angle avec une membrane d'étanchéité orange sur les murs et le bac de douche. Une douche d'angle avec une membrane d'étanchéité orange sur les murs et le bac de douche. Une douche d'angle avec une membrane d'étanchéité orange sur les murs et le bac de douche.
9

Seal inside corners by abutting adjacent sheets and installing KERDI-BAND with Schluter SET, ALL-SET, FAST-SET, or unmodified thin-set mortar, centered over the joint.

Install KERDI-KERECK prefabricated waterproofing corners at all inside and outside corners. When using the KERDI-BOARD-SC curb, seal the curb to the base and walls using KERDI-KERECK and KERDI-BAND.

Installing the grate

Two types of grates are available for KERDI-DRAIN: metal grates with a frame or a frameless tileable grate.

Installing a metal grate and frame

Un homme enclenche un collier de réglage de hauteur noir rond à l'arrière d'une grille de drain. Un homme enclenche un collier de réglage de hauteur noir rond à l'arrière d'une grille de drain. Un homme enclenche un collier de réglage de hauteur noir rond à l'arrière d'une grille de drain.
1

Place the height adjustment collar inside the lateral adjustment ring and snap the grate into place. Note: For the 6" (150 mm) grates, the height adjustment collar is integrated with the grate.

Un installateur fixe une grille de drain dans une bride recouverte de mortier-colle. Un installateur fixe une grille de drain dans une bride recouverte de mortier-colle. Un installateur fixe une grille de drain dans une bride recouverte de mortier-colle.
2

Fill the step in the bonding flange with thin-set mortar and back-butter the underside of the grate to ensure full support.

Place the assembly into the mortar and install the surrounding tiles, ensuring full coverage.

Une vue rapprochée d'un drain de douche avec une grille métallique encastrée dans le sol carrelé, mettant en valeur son design fonctionnel. Une vue rapprochée d'un drain de douche avec une grille métallique encastrée dans le sol carrelé, mettant en valeur son design fonctionnel. Une vue rapprochée d'un drain de douche avec une grille métallique encastrée dans le sol carrelé, mettant en valeur son design fonctionnel.
3

Position the grate to match the joint pattern of the tile covering and press flush with the tile surface. Remove all excess setting material immediately.

Note: Protect the visible surface of the grate from contact with setting and grouting materials. In particular, anodized aluminum is sensitive to alkaline materials.

How to install the tileable grate

Une personne se prépare à poser des carreaux, en utilisant un espaceur au-dessus d'un drain. Une personne se prépare à poser des carreaux, en utilisant un espaceur au-dessus d'un drain. Une personne se prépare à poser des carreaux, en utilisant un espaceur au-dessus d'un drain.
Un sol de douche non fini, montrant une membrane orange et des carreaux installés proprement autour d'une ouverture de drain. Un sol de douche non fini, montrant une membrane orange et des carreaux installés proprement autour d'une ouverture de drain. Un sol de douche non fini, montrant une membrane orange et des carreaux installés proprement autour d'une ouverture de drain.
1

Fill the step in the bonding flange with thin-set mortar. Place the tile spacer in the lateral adjustment ring and press the assembly into the mortar.

Install tiles up to the tile spacer, ensuring full coverage. Embed the tiles on the integrated tabs on the lateral adjustment ring, which provide for a flush transition to the covering support. Position the tile spacer to match the joint pattern of the tile covering.

The tiles may be held back from the spacer as required to match the layout. Remove all excess setting material.

Une vue rapprochée de l'arrière d'un carreau coupé en carré avec un revêtement en feutre. Une vue rapprochée de l'arrière d'un carreau coupé en carré avec un revêtement en feutre. Une vue rapprochée de l'arrière d'un carreau coupé en carré avec un revêtement en feutre.
2

Apply tile to the top of the covering support using Schluter SET, ALL-SET, FAST-SET, or unmodified thin-set mortar.

The tile may overhang the covering support provided that a drainage opening of at least 3/16" (5 mm) is provided.

Une personne pose le dernier carreau carré sur un sol de douche carrelé proprement fini, mettant en valeur une grille de drain carrelée. Une personne pose le dernier carreau carré sur un sol de douche carrelé proprement fini, mettant en valeur une grille de drain carrelée. Une personne pose le dernier carreau carré sur un sol de douche carrelé proprement fini, mettant en valeur une grille de drain carrelée.
3

After the tile is set and grouted, remove the tile spacer and insert the tiled covering support into the lateral adjustment ring.


Product page

KerdiDrain_Horizontal_Flange_ABS.tif

Schluter®-
KERDI-DRAIN-H

Point drain with horizontal outlet